home Mexico Angela Mendoza

Angela Mendoza

Photo: Angela Mendoza, Pochote Market

This is a visual letter to Angela Mendoza, her family and many friends. I’ve learned that my good friend is recovering from an illness. The family held a raffle to raise needed funds. Much love and caring.

Amigos = Friends
Buenos amigos = Good friends

Posters
Angela Mendoza, Teotitlán del Valle

Videos

Essay

I met Angela when she sold her weavings at the Antiguo Seminario Pochote (in between the Pochote Market locations at the Arquitos.

Some background about Pochote. This was a market that emerged early in my living in Oaxaca (2003) and access could not have been easier or more beautiful. Srute nain.

That said, the market would divide and members leave over and over, but it was always a pleasure to not take sides and visit everyone.

Anyway, during the first Pochote relocation, Angela joined and I was so happy to see textiles – Oaxaca eye candy – at the market. The weavings – la’adi – are made in distinct styles – that change over time. What a priviledge and fun experience to see these textiles at the stands. The market returned to the Arquitos and Angela stayed until the great textile ban of (2006?). I followed her to her home in Teotitlán del Valle and met some of her children. There are hundreds of photos I’ve archived on Flickr either with Angela or inspired by our visits and talks. Angela taught me the word ‘bashon’ which is so obvious once you can see. There are a million things I want to say as a ‘thank you’ but meanwhile my very best wishes and much, much love.

Esta es una carta visual a Angela Mendoza, su familia y muchos amigos. He aprendido que mi buena amiga está recuperando de una enfermidad. La familia hizo una rifa pronto para recaudar los fondos necesarios. Mucho amor y cariño.

Conocí a Angela cuando vendió sus tejidos en el Antiguo Seminario Pochote (entre los lugares de Pochote Market en los Arquitos).

Algunos antecedentes sobre Pochote. Este fue un mercado que surgió temprano en mi vida en Oaxaca (2003) y el acceso no podría haber sido más fácil o más hermoso. Srute nain.

Dicho esto, el mercado se divide y los miembros dejan una y otra vez, pero siempre fue un placer no tomar partido y visitar a todos.

De todos modos, durante la primera reubicación de Pochote, Angela se unió y yo estaba tan feliz de ver textiles – caramelos oculares de Oaxaca – en el mercado. Los tejidos – la’adi – se hacen en estilos distintos – que cambian con el tiempo. ¡Qué experiencia más divertida y privilegiada ver estos textiles en las gradas. El mercado volvió a los Arquitos y Angela se quedó hasta la gran prohibición textil de (2006?). La seguí hasta su casa en Teotitlán del Valle y me encontré con algunos de sus hijos. Hay cientos de fotos que he archivado en Flickr ya sea con Angela o inspirado en nuestras visitas y charlas. Angela me enseñó la palabra “bashon”, que es tan obvia una vez que se puede ver. Hay un millón de cosas que quiero decir como un “gracias”, pero mientras tanto mis mejores deseos y mucho, mucho amor.

Our friendship from the Pochote. Meeting the family. Walk with the weavers. English Language Class. Presentation with City Mayor. Tamale Festival. Guelaguetza.

Family – Meeting an artisan from Teotitlán means meeting the family. And meeting the village and Oaxaca and Mexico and the world.

Like many artisans, Angela sold her family’s crafts.

Facebook: Raffle

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *